Videoproduktsioon
Tegeleme kogu tootmisprotsessiga: planeerimine, stsenaariumi arendamine, filmimine, intervjuud, montaaž, graafika, subtiitrid, pealelugemine ja lõplik üleandmine.
Fotograafia
Pildistame sündmusi, avalikke arutelusid, konverentse, kampaaniaid, esinejaid ja osalejaid. Fotomaterjali saab kasutada kodulehtedel, pressis, raportites ja sotsiaalmeedias.
Keeleversioonid ja ligipääsetavus
Loome eraldi keeleversioone, tõlgitud ekraanigraafikat, pealelugemist, subtiitreid ning vaegkuuljatele sobivaid videoversioone.
Mida avaliku sektori kliendid meie kohta ütlevad
Valitud avaliku sektori projektid

Valik avaliku info, haridus-, kampaania- ja sündmusvideoid, mis on loodud avalikele asutustele, ülikoolidele, rahvusvahelistele organisatsioonidele, vabaühendustele ja avalikult rahastatud projektidele.

#MEILEMEELDIBÕUES
Harjumaa Omavalitsuste Liidu #MEILEMEELDIBÕUES kampaania jaoks pakkusime välja räpivideo kontseptsiooni, mis oli suunatud just teismelistele.

Kirjutasime sõnad ja lõime kampaania sõnumist ning osalemistingimustest lähtuva muusikapala, filmisime Viimsi kooli õpilastega ning tegime videost nii horisontaalse kui ka vertikaalse versiooni.
Hea Elu Rahvakogu 2026
TakeOne dokumenteeris Praxis Estonia sündmusi Hea elu rahvakogu kolmes Eesti linnas, kasutades kolme maapealset kaamerat ja drooni.

Väljunditeks olid üks põhiline sündmuse kokkuvõttevideo, kolm vertikaalset päevakokkuvõtet sotsiaalmeediasse, kolm täispikka esinejate salvestust, sündmuse fotod ja eraldi videosõnum osalejatele.
IOM Estonia
IOM Estonia, ehk ÜRO Migratsiooniamet tellis juhendvideo, mis selgitab, kuidas pagulased saavad Eestis perearsti leida.

Video koosneb eri veebilehtede salvestustest, dokumentidest ja animatsioonidest. See toodeti nii horisontaalses kui ka vertikaalses formaadis ning lokaliseeriti inglise, ukraina ja vene keelde.
SALTO PI 2024 Forum
Filmisime ja pildistasime Euroopa Komisjoni SALTO PI Participation Foorumi Tallinnas neljaliikmelise tiimiga, kasutades kolme videokaamerat, kahte fotokaamerat ja drooni.

Väljunditeks olid peamine järelvideo, sündmuse fotod, temaatiline intervjuuvideo ja kolmest kaamerast filmitud umbes ühe tunni pikkune esitluse salvestus.
TalTech uue õppekava tutvustus:
Tehisintellekt äris
TakeOne tootis horisontaalse ja vertikaalse kampaaniavideo TalTechi õppekavale Tehisintellekt äris, kombineerides intervjuusid õppekava esindajatega, ülikoolilinnaku kaadreid, droonivõtteid, graafikat ja subtiitreid.
...ja blooper reel
Järeltöötluse ajal küsis TalTech, kas saaksime valmistada ka 1. aprilli jaoks naljaka blooper reel’i.

Tegime kasutamata võtetest täiendava bränditud video ja andsime selle üle enne soovitud tähtaega.

See vabam versioon andis kliendile veel ühe sotsiaalmeedia sisutüki, säilitades samal ajal põhikampaania visuaalse identiteedi.
Päästeamet
tuleohutusvideod
TakeOne tootis kolm stsenaariumiga tuleohutusvideot, mis käsitlesid köögipõlenguid, voodis suitsetamist ning küünalde ja kamina ohte.

Arendasime stsenaariume, valmistasime ette võttepaigad ja rekvisiidid, juhendasime päästjaid ja teisi osalejaid, filmisime stseenid ning tegime montaaži, graafika, helikujunduse ja visuaalefektid.

Iga video anti üle eesti ja vene keeles ning nii horisontaalses kui ka vertikaalses formaadis.
Köögipõlengute ohud
Köögi ja elutoa interjöörid loodi töötava päästekomando ruumides, kasutades olemasolevaid ruume, mööblit, taimi, rekvisiite ja meie enda valgust, et imiteerida loomulikku välisvalgust.

Täiendavad suitsu- ja tuleefektid lisati järeltöötluses.
Küünalde ja kamina ohud
Laste filmimine on alati rõõmus väljakutse. Võtteplatsil on kõik uus, ebatavaline ja palju huvitavam kui see asi, mida nad parasjagu tegema peaksid.

Nipp on muuta vajalik tegevus millekski, mis tundub mänguna. Sel korral töötas väga hästi: “Näita, kui kiiresti sa need küünlad ära puhuda suudad.”
Suitsetamisest põhjustatud tuleoht
Kuna päris sigareti süütamist ei saanud päästekomando ruumides filmida, tegime sigareti lähikaadrid õhtul päästekomando hoovis ja valgustasime need nii, et kaadrid sobiksid siseruumide valgusega.

Täiendavad suitsuefektid lisati järeltöötluses.
Üks video mitmes keeles ja formaadis
Avaliku sektori ja rahvusvahelised projektid peavad sageli jõudma korraga mitme keelerühmani. Saame valmistada samast videost eraldi keeleversioonid koos tõlgitud subtiitrite, tiitrite, ekraanitekstide, pealelugemise, graafika ja iga sihtrühma jaoks kohandatud lõplike failidega.

Lisaks saab iga video toota nii horisontaalses formaadis — televisiooni ja arvutiekraanide jaoks — kui ka vertikaalses formaadis nutitelefonide jaoks.
IOM Eesti ehk ÜRO Migratsiooniamet tellis juhendvideo, mis selgitas, kuidas pagulased saavad Eestis perearsti leida.
Kuna video sisaldas vorme, veebilehe salvestusi ja detailset protseduurilist infot, soovitasime teha igas keeles eraldi pealelugemise.
Video toodeti horisontaalses ja vertikaalses formaadis ning lokaliseeriti inglise, ukraina ja vene keelde. Kokku valmis kuus lõppversiooni.
Ingliskeelne vertikaalformaat
Ukrainakeelne vertikaalformaat
Venekeelne vertikaalformaat
Ligipääsetavus
Saame valmistada videoversioone, mida on lihtsam jälgida ilma helita ja mis sobivad paremini kurtidele või vaegkuuljatele. See võib hõlmata selgeid sisseehitatud subtiitreid, eraldi .srt subtiitrifaile, loetavat subtiitrite paigutust, vajadusel rahulikumat montaažirütmi ja graafika ettevaatlikku kasutamist, et oluline visuaalne info ei konkureeriks tekstiga.
Eestikeelsed subtiitrid vaegkuuljatele
Ingliskeelsed subtiitrid vaegkuuljatele
Venekeelsed subtiitrid vaegkuuljatele
Järeltöötlus ja video puhastus
Teeme video- ja fotomaterjalile põhjaliku järeltöötluse, et iga kaader oleks puhas, professionaalne ja kooskõlas projekti sõnumiga.

Vajadusel eemaldame videost soovimatuid objekte, juhuslikke inimesi või muid visuaalseid segajaid. See aitab hoida tähelepanu põhisõnumil ja esitada projekti võimalikult selgelt.
Küsi pakkumist
Kirjutage lühidalt, mida vajate.
Võtame teiega ühendust ja pakume välja praktilise lahenduse.
Milles saame aidata?
Eeldatav eelarve
KKK
Korduma kippuvad küsimused
  • Kas saate aidata idee või stsenaariumi arendamisel?
    Jah. Avaliku sektori ja haridusvideote puhul saame aidata sõnumit kujundada, video struktuuri paika panna, intervjuuküsimusi ette valmistada ja pakkuda visuaalseid lahendusi, mis teevad info ekraanil arusaadavamaks.
  • Kas saate luua videoid mitmes keeles?
    Jah. Saame valmistada eraldi videoversioone eri keeltes koos tõlgitud subtiitrite, tiitrite, ekraanigraafika, pealelugemise või puhaste .srt subtiitrifailidega — sõltuvalt projekti vajadustest.
  • Kas saate teha videoid kurtidele või vaegkuuljatele?
    Jah. Saame luua versioone selgete sisseehitatud subtiitrite, eraldi subtiitrifailide ja sellise vormistusega, mis teeb video jälgimise ilma helita lihtsamaks.

    Mõne projekti puhul saame montaaži kohandada nii, et subtiitrid, graafika ja oluline visuaalne info ei hakkaks omavahel konkureerima.
  • Kas saate filmida avaliku sektori sündmusi ja konverentse?
    Jah. Saame filmida ja pildistada konverentse, foorumeid, seminare, avalikke arutelusid, konsultatsioone, koolitusi ja rahvusvaheliste projektide sündmusi.

    Materjali saab üle anda sündmuse kokkuvõttefilmina, esinejate salvestustena, intervjuudena, fotodena, sotsiaalmeedia klippidena või järgmise sündmuse promomaterjalina.
  • Kas saate filmida intervjuusid ja videopöördumisi ametnike, ekspertide või osalejatega?
    Jah. Saame valmistada ette sobiva intervjuuseadistuse, aidata küsimustega, korraldada valguse ja heli ning juhendada inimesi, kes ei ole harjunud kaamera ees olema.

    Videopöördumiste puhul, kus kõneleja räägib otse kaamerasse, saame kasutada teleprompterit — läbipaistvat ekraani, millelt saab teksti lugeda. Nii ei pea kõneleja teksti pähe õppima ja saab seda rahulikus tempos lugeda, vaadates samal ajal otse kaamerasse.
  • Kas saate töötada EL-i rahastatud või rahvusvaheliste projektidega?
    Jah. Meil on kogemus sisu loomisel rahvusvahelistele organisatsioonidele, ülikoolidele, vabaühendustele, avaliku sektori asutustele ja avalikult rahastatud projektidele.

    Vajadusel saame esitada EL-i ja USA rahastatud projektide jaoks vajalikud ettevõtte dokumendid ning suhtume tõsiselt tähtaegadesse, konfidentsiaalsuslepingutesse, aruandlusvajadustesse, brändijuhistesse ja muudesse nõuetesse.
  • Kas töötate ka väljaspool Eestit?
    Jah. Filmime projekte üle Eesti ja saame töötada ka mujal Euroopas, sõltuvalt projektist, ajakavast ja produktsioonivajadustest.
Meist
TakeOne on Eesti video- ja fotoproduktsiooni tiim, kellel on pikaajaline kogemus avaliku sektori, vabaühenduste, haridus-, sündmus- ja rahvusvaheliste projektide kommunikatsiooniga.

Selliste projektide puhul ei ole töö eesmärk ainult see, et video näeks hea välja. Sõnum peab olema selge, täpne, ligipääsetav ja õigele sihtrühmale arusaadav. Enne filmimist võtame aega, et mõista teemat, osapooli, vajalikke formaate ja seda, kuidas lõplikku materjali hiljem kasutatakse.

Saame aidata planeerimise, stsenaariumi arendamise, filmimise, intervjuude, fotograafia, montaaži, graafika, subtiitrite, ligipääsetavate versioonide, pealelugemise ja mitmekeelse väljundiga.
  • Maksim Šmeljov
    Produtsent / operaator
  • Feliks Mangus
    Produtsent / režissöör
  • Dmitri Maruta
    Operaator / fotograaf
  • Xenia Shabanova
    Droonioperaator / fotograaf
  • Vladimir Zaitsev
    Tehniline assistent / droonioperaator

© Kõik õigused kaitstud. TakeOne.ee

+372 5300 8038
+372 5397 0050

Euroscope OÜ / INK Photostudio OÜ

Made on
Tilda